YAY!

~~

sexta-feira, 17 de junho de 2011

I Scream



Star Killer
Kakaekirenai hodo no tsugunai
Uma indenização que não posso pagar
Kono sora wo anata ni...
Eu darei o céu para você ...

Konna ni mo karada wa
Desde que meu corpo tem sido
Mitasarete shimatte
Muito presente,
Atarimae no you na
Parece tão natural
Sakkaku no naka de
Que eu me sinto tonta
Memai ga shiteru
Em uma alucinação.

Me no mae ni aru
Não há nenhuma garantia
Itoshii subete mo
Que tudo que eu amo
Ashita mezameru
Que está diante dos meus olhos
Hoshou nado nakute
Amanhã vai despertar.

Hoshi wa hikari wo
As estrelas
Abite shimau
Despejam a luz para fora
Watashi wa hoshi wo koroshi ikiru
Eu vivo matando estrelas
Demo daijoubu
Mas isso é certo.
Itsuka sekai mo owaru no yo
Um dia o mundo vai acabar
Oyasumi
Boa noite.

Osoroshii hayasa de
É realmente rotação
Rakka shite iku no wa
Quando [a terra] está caindo
Mawari na no ka
A uma velocidade assustadora?
Soretomo jibun ka
Ou talvez eu esteja apenas
Hontou no koto oshiete
Ensinano a verdade.

Yasashii uso ga
Mentiras eduadas
NAIFU wo kakushite
Ocultar a faca
Kizamitsukeru no
E indiscriminadamente
Musabetsu ni teokure
Gravar [a verdade] tarde demais.

Misete agetai
Há coisas
Mono ga aru no
Eu quero mostrar a você
ADAMU to IBU ga mita hoshizora
Como o céu cheio de estrelas que Adão e Eva viram
Demo daijoubu
Até que um dia, quando o mundo acabar,
Itsuka sekai ga owaru made
Mas está tudo bem.
Oyasumi
Boa noite.

Hoshi wa hikari wo
Há coisas
Abite shimau
Como o céu cheio de estrelas que Adão e Eva viram
Watashi wa hoshi wo koroshi ikiru
Com tempo o mundo acabar,
Demo daijoubu
Mas está tudo bem.
Itsuka sekai mo owaru no yo
Até que um dia, quando o mundo acabar,
Oyasumi
Boa noite.

Misete agetai
Há coisas
Mono ga aru no
Eu quero mostrar a você
ADAMU to IBU ga mita hoshizora
Como o céu cheio de estrelas que Adão e Eva viram
Demo daijoubu
Até que um dia, quando o mundo acabar,
Itsuka sekai ga owaru koro
Mas está tudo bem.
Anata ni...
Você vai ...

Um comentário: